【Part 2】Do you know the difference between “a lunch” and “lunch”?

チェリー式世界一やさしい
「中学式ビジネス英会話」
主宰 チェリーホシノ
==========

チェリーです。
さて、”A”がつくかつかないかの
お話しがとても役立つ、
というコメントをいただき、
好評でしたので、
今日も同様”a” があるものとないもの
についてご紹介して
まいりますね!^^
まず、
=======================

「お昼を食べませんか?」

=======================

が英語で言いたいのですが、

みなさんは、
なんと言いますか??
============================


Would you like to have lunch?

Would you like to have a lunch?
==============================

どちらだと思いますか??












回答は、

①の
Would you like to have lunch?
~~~~~~~~~~~~~~

”a”がつきません!
~~~~~~~~~

ちなみに、

aがつく、
Would you like to have a lunch?

の意味ですが、

「一人分のお弁当を一緒に
食べませんか?」
となります!^^
ランチに誘って
けげんな顔をされたら
”a”を無意識に
入れて話している
可能性ありますね! 笑
もうひとつ例をあげて
みましょう。

=================

明日の予定は何か
ありますか?

================

を英語で
言いたいとしたら、
あなたはなんと
言いますか?
==============================


Do you have a plan for tomorrow?

Do you have any plans for
tomorrow?

==============================

どちらが正しいでしょうか?
なんとなく
a planがついている
ほうかと思われますよね?

ですが、

ここで

“a plan for”は

「~の予定表」

と言う意味になり、
”plans for” は
「~の予定」
と言う意味となりますので、
②が正解となります!

いかがでしたでしょうか?

ちょっとしたことですが、
正しく言えると
嬉しいですよね。
ですが、
ちょっと間違えたから
と言って
それは大きな問題には
ならないと思います。

(大きなビジネスの交渉とか
金額の話、数字の話でない
限りですが。。^^)

が、知っていたほうが
正しく気持ちよく
伝わりそうですね!^^

 

=============

■最近の体験会の参加者の
ご感想はこちらから

⇒ http://cherryglobal.net/2017/11/19/voicesofc

==================

あなたの人生の目標は
なにですか?
まだ間に合いますよ!
心から応援しています!^^

以上です。

==============
■過去体験会、プロフィール等は
こちらから↓
HP: http://cherryglobal.net/

============

”なぜ英検3級、4級レベルの人が
90日後に、「中学英語」で
「ビジネス英会話」がペラペラに
なるのか?”

情熱のエグゼクティブ経験
MBAホルダーが楽しくやさしく
直接指導!

英語をやり直したい&英語の
コンプレックスがあった人
90%以上が満足!

cherryhoshino2015 の紹介

情熱のエグゼクティブ経験MBAホルダーが直接指導! 60ケ国以上の人と35年以上仕事でグローバルコミュニケーションの実績と経験! 英語の苦手意識を“自信”に変え「中学英語」で世界と仕事ができる3つのパワー!さらにステージアップしませんか? 大学では英米文学科でシェイクスピアを学びました。イギリス英語とアメリカ英語の違いや文化の違いに気付き、国際交流に大学時代から興味を持ち、様々な国の方々との文化交流活動にも参加しました。 自分も日本文化を理解する上で、茶道や華道を学びました。 仕事でも大学卒業してから一貫して30年以上英語を使う仕事に関わってきました。大学卒業後も、大手メーカーに来日する海外研修センターで世界中の方々とコミュニケーションを取る仕事をしておりました。特に英語に関わる中、ビジネスでも英語を使ってみたいと感じるようになり、大学院でビジネスを学び、それを実際のビジネス界でも使って、欧米先進国アメリカ、フランス、ドイツ企業でもマーケティングを中心に、営業、教育を経験、その後は経営に関わってきました。 40代から50代までには経営幹部としての仕事も実践し、主に欧米に出張し、あらゆる世界中のビジネスパーソンとの会議、日本を代表してプレゼンする、と言うことも経験しました。プライベートでもイギリス文化や家庭を知ることができました。 20代、30代、40代、50代前半はずっと欧米との交流が強かったのですが、最近は高度成長した中国や台湾などアジア人とのビジネス交流も経験することもできました。英語はビジネスには必須の言語です。アジア人も英語は今や当たり前のようにスピーディに習得していることに驚きを感じました。 このようなグローバルビジネスの豊富な経験を基にこれから日本を背負ってたつクールジャパンの経営者、自営業者、会社専門職、日本文化関連のクリエイティブな起業家の方々のためにお役に立つこと、をミッションと感じるようになりました。
カテゴリー: Technical タグ: , , , パーマリンク