明朝7/31  7:00スタート! 限定2大特典付き3日間のみ無料メール講座公開

チェリー式世界一やさしい「中学式ビジネス英会話」  主宰ホシノ チェリーです。

明日、私のいままでの欧米先進国外資系でのビジネス経験から「中学英語」で「ビジネス英会話」ができるようになる無料メール講座の限定公開と2大特典付きで公開していきます!

「中学英語」さえ忘れた、とか「中学英単語」さえ忘れた、ということも
よくご相談で伺うことがあります。

でも、私たち日本人って毎日、英語、正確には「カタカナ英語」を話ているんですよ!!

気づいてましたか??

例えば、、、、 
desk, chair, table, TV, radio, car, street, shop, store, restaurant,
banana,orange,apple,milk,potato,alcohol,beerなどなど。

英語の発音は置いておいて、
デスク、チェア、テレビ、ラジオ、カー、ストリート、ショップ、ストア、レストラン、バナナ、オレンジ、アップル、ミルク、ポテト、アルコール、ビールなどなど。

日常使っているんですよね。

ここに日本語にない母音の発音やr,l,v,f,w,thなどを練習すれば、英語として通じます!!

カンタンな例だと、Coffee コーヒー⇒ 
カフィーみたいな。

反対に、外国人の方が、日本語らしく話す場合は、フラットに言えば、日本語らしくなります。
Coffeeカフィではなく「こーひー」と言えば日本語になります。笑 

又、カタカナ英語でも、ちょっとリアル英語とは違った和製英語もありますよね。

わかりやすいところで、
「サラリーマン」これは、和製英語なので、
英語では通じません。⇒ office worker

「フライドポテト」⇒ chips (英)french fries(米)

「ホッチキス」とか英語っぽいんですが、、
ホッチキスを発明した方の名前が
「ベンジャミン・ホッチキスさん」だったようです。
⇒ stapler

と言った感じです。

ですから、この違いをちょっと頭に覚えておけば、さらっと英語で話せますよね。

もう、フライドポテトでなくて、chips or french fries と言えますよね?

明日スタートするキャンペーンの特典2は上記のような例を知り、英語が通じる単語でペラペラに話していきましょう、
というリストをPDFで差し上げます!

英単語は皆さんもう山ほど、日常使ってるんですよ!!

頭にあるものをアウトプットして使っていきましょう!
あ、「アウトプット」も英語でした!

お楽しみに~!
************
警告!あなたはビジネス英会話でこんなミスしていませんか?

”なぜ英検3級、4級レベルの人が90日後に、
「中学英語」で「ビジネス英会話」がペラペラになるのか?”

情熱のエグゼクティブ経験MBAホルダーが楽しくやさしく直接指導!

英語をやり直したい&英語のコンプレックスがあった人90%以上が満足!

チェリー式世界一やさしい
「中学式ビジネス英会話」
主宰 チェリーホシノ

cherryhoshino2015 の紹介

情熱のエグゼクティブ経験MBAホルダーが直接指導! 60ケ国以上の人と35年以上仕事でグローバルコミュニケーションの実績と経験! 英語の苦手意識を“自信”に変え「中学英語」で世界と仕事ができる3つのパワー!さらにステージアップしませんか? 大学では英米文学科でシェイクスピアを学びました。イギリス英語とアメリカ英語の違いや文化の違いに気付き、国際交流に大学時代から興味を持ち、様々な国の方々との文化交流活動にも参加しました。 自分も日本文化を理解する上で、茶道や華道を学びました。 仕事でも大学卒業してから一貫して30年以上英語を使う仕事に関わってきました。大学卒業後も、大手メーカーに来日する海外研修センターで世界中の方々とコミュニケーションを取る仕事をしておりました。特に英語に関わる中、ビジネスでも英語を使ってみたいと感じるようになり、大学院でビジネスを学び、それを実際のビジネス界でも使って、欧米先進国アメリカ、フランス、ドイツ企業でもマーケティングを中心に、営業、教育を経験、その後は経営に関わってきました。 40代から50代までには経営幹部としての仕事も実践し、主に欧米に出張し、あらゆる世界中のビジネスパーソンとの会議、日本を代表してプレゼンする、と言うことも経験しました。プライベートでもイギリス文化や家庭を知ることができました。 20代、30代、40代、50代前半はずっと欧米との交流が強かったのですが、最近は高度成長した中国や台湾などアジア人とのビジネス交流も経験することもできました。英語はビジネスには必須の言語です。アジア人も英語は今や当たり前のようにスピーディに習得していることに驚きを感じました。 このようなグローバルビジネスの豊富な経験を基にこれから日本を背負ってたつクールジャパンの経営者、自営業者、会社専門職、日本文化関連のクリエイティブな起業家の方々のためにお役に立つこと、をミッションと感じるようになりました。
カテゴリー: Concept, English Event, Technical パーマリンク