チェリー式グローバルマインドワークショップ主宰のチェリーホシノです。ビジネス英語を教えるプロフェッショナルのネイティブ講師とビジネスを30年近くやってきた私が、レッスンをやっていて最近気づくことがあるのですが、それは、「スラング英語=かっこいい」という誤解がどうやら日本人にはある、ということです。明確にお話ししておきますが、スラング英語はビジネスには全く適しません!むしろビジネスが失敗してしまいます。
日本語に置き換えますと、「・・・じゃん!・・・しちゃったんです。」と言った言葉をビジネスのシーンで使っているという感覚です。
ではスラングを全く使ってはいけないか?というと、親しい友達の間やバーなのでの友達同志での会話、であればドンドン使っていただいてOKです。
スラングをつかったスピーチや目上の人やビジネスでの会話はありえない!と決め込んでいただいていいと思います。 日本人は映画の影響もあり、なんとなくカジュアルで崩れた感じで英語を話すのがかっこいい、と思っているかもしれませんが、これは日本と同じです。ビジネス、目上の方と話す時や、プレゼン(スピーチ)の時には、スラングは使わない、でください。
例えば分かり易い言葉として、
<ビジネスには適さない例>
want to be ⇒ wannabe
going to ⇒ gonna
I’ve got to go ⇒ gottago
ついつい言いやすいし、言いなれた感じでカッコいいと誤解していることがほとんどのようですが、ビジネスでは、どうか使わないでくださいね。
ビジネスでは、クリアでシンプルで分かり易い英語をきちんとした発音で話すということが大切です。それが教育を受けた洗練されたビジネスパーソンという印象になります。ぜひここの部分をはき違えないようにしていただき、すばらしいあなたの商品で、そしてグローバルコミュニケーション力でビジネスを成功させてください。チェリー式ではこのような考え方で生徒さんをリードしていきます。
******************
チェリー式 グローバルマインドワークショップ
MBAホルダーが実践!
英語・恥のメンタルブロックの壁を破り、
明日から”中学英語で仕事ができる人”になる3つのパワー
主宰 チェリーホシノ